Версия для слабовидящих Аа
Четверг
26 Декабря 2024

Пятигорск вновь принимает участников Международной научной Лермонтовской конференции

Десятки литературоведов,  лермонтоведов, историков, филологов  и музейщиков из Москвы, Санкт-Петербурга, Томска, Кемерово, Северодвинска,  Екатеринбурга, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону,  Ставрополя, Пятигорска,  Махачкалы, Нальчика, Карачаевска, а также    Узбекистана, Грузии, Азербайджана, Германии, Хорватии и Китая в течение трех дней будут заново открывать  правила интеллектуальной игры лермонтовского текста,  разгадывать «коды» и «шифры» прозы и поэзии, искать и находить  неожиданные смыслы, трактовки и параллели.

«М.Ю.Лермонтов и его время в мировой науке и культуре» - такое название носит форум в этом году.  

Напомним, история Всероссийской (а теперь – Международной) научной конференции в Пятигорске началась  в 1956 году, когда музей «Домик Лермонтова» стал инициатором проведения лермонтовских форумов на Кавказе. В конференциях принимали участие корифеи лермонтоведения – Ираклий Андроников, Виктор Мануйлов, Вано Шадури и др.

В «перестроечные» годы проводить форум перестали. Возродить утраченную традицию, восстановить прерванные связи и наладить новые оказалось нелегко, но в 2008 в Пятигорске вновь собрались ученые и популяризаторы лермонтовского наследия. С тех пор конференция проводится раз в два года.

- Ровно 60 лет прошло с открытия первой конференции, и сегодня смело можно сказать: новый  костяк лермонтовских форумов в Пятигорске  сформирован, у нас есть постоянные участники, которые делятся с коллегами свежей  информацией, наполняя науку о Лермонтове новым звучанием, - отметила директор ГБУК СК «Государственный музей-заповедник М.Ю. Лермонтова в Пятигорске» Ирина Сафарова.  – Постоянно появляются и новички, дебютанты. Ведь Лермонтов продолжает волновать, заставляет думать, ставить новые вопросы и искать ответы. Знать «всего Лермонтова» и «всё о Лермонтове» просто невозможно!  

«Синтез романтизма  реализма в лермонтовской драматургии», «Принцип и смысл обратной перспективы в стихотворении «Парус», «Символика цифр», «Особенности перевода текстов Лермонтова на китайский и арабский языки», «Страх как экзистенциальная категория» «Путешествие как тема и жанр» - вот лишь некоторые темы докладов участников форума.

Отдельные секции в этом году посвящены «Герою нашего времени» и лермонтовиане в кино.  Неизвестную ранее статью  о творчестве поэта  (из архивов Парламентской библиотеки Грузии) представит делегация из Тбилиси.

Традицией стало   участие в форуме лермонтоведов дальнего зарубежья: в этом году в Пятигорск приехали представители Гёттингена (Германия), Загреба (Хорватия) и Пекина (Китай).

- Переводить Лермонтова на китайский язык начали больше ста лет назад, сегодня у нас нередко издаются сборники лермонтовской прозы и поэзии, их охотно читают и изучают студенты, - рассказал  Ли Чжэнжун, профессор  Пекинского педагогического университета. - Героика, патриотика, мотив веры, силы, свободы – это близко нашей молодежи. Особенно студентам нравится  «Мцыри».

Научными докладами программа форума не ограничена – в рамках трехдневного лермонтовского «марафона» запланированы также экскурсия по лермонтовским местам Пятигорска, поездка на Терский конный завод и презентация выставочного проекта московского Дома-музея М.Ю. Лермонтова «Михаил Лермонтов: поэт и теплоход. Параллели судьбы».

По итогам конференции будет издан сборник отобранных для публикации материалов.

Теги

От первого лица

Дмитрий Ворошилов
Глава города Пятигорска
 
«9 Мая навсегда стало для нас символом гордости и памяти, отваги и мужества, единства и сплоченности многонациональной и сильной страны во имя общей Победы.

Сегодня мы с безграничной благодарностью склоняем голову перед Советским Солдатом, освободившим мир от фашистской чумы.

Мы вспоминаем тех, кто пал на полях сражений, кто до последней капли крови сдерживал натиск врага, кто поднимался  из окопов в атаку под пулеметным огнем, кто в воздухе шел на таран, кто боролся с фашистами в составе партизанских отрядов.

Мы отдаем дань памяти  труженикам тыла, тем, кто  приближал победу бессонными ночами у станков и доменных печей, работал в госпиталях,  на заводах и фабриках, восстанавливал из руин города и села в послевоенные годы. 

Наша память жива – сквозь годы и десятилетия, соединяя разные поколения и разные народы единой большой Советской семьи. 

С праздником Победы, Пятигорск!»