Версия для слабовидящих Аа
Вторник
19 Июня 2018

Пятигорские студентки стали победительницами международного конкурса переводчиков

Третьекурсницы ПГЛУ Надежда Бадминова и Жанна Микиртычева представили на суд жюри переводы на испанский язык литературных произведений  о Великой Отечественной войне. Итог -  первое и второе места в конкурсе   «Никто не забыт, ничто не забыто».

Этот международный переводческий конкурс – совместный проект ассоциации «Центр русского языка и Культуры» (г.Лерида, Испания) и Высшей школы перевода МГУ им. М.В.Ломоносова (г. Москва).

Жюри, в состав которого вошли ведущие испанские и российские филологи, поэты и прозаики,  высоко оценило работы пятигорских студенток, присудив 1 место Надежде Бадминовой (текст «Кавказ») и 2 место Жанне Микиртычевой (текст «Горы, люди»).

Теги

От первого лица

Андрей Скрипник
Глава города Пятигорска
 
«В медицине случайных людей не бывает. Ведь этот труд требует не только верности клятве Гиппократа, обширных и глубоких знаний и отработанных навыков. Здесь нужны бесконечное терпение, стойкость, чуткость, готовность принимать решения и нести за них ответственность.
Дорогие медики Пятигорска! Нет ничего дороже жизни и здоровья людей. Именно вы бережно храните и мужественно защищаете этот дар. Спасибо за ваш профессионализм, талант и мастерство, за заботу, внимание и любовь к людям. Пусть каждый из вас будет здоров и счастлив, в семьях царят мир и уют, а труд будет оценен по достоинству!»