Версия для слабовидящих Аа
Четверг
21 Марта 2019

Пятигорские студентки стали победительницами международного конкурса переводчиков

Третьекурсницы ПГЛУ Надежда Бадминова и Жанна Микиртычева представили на суд жюри переводы на испанский язык литературных произведений  о Великой Отечественной войне. Итог -  первое и второе места в конкурсе   «Никто не забыт, ничто не забыто».

Этот международный переводческий конкурс – совместный проект ассоциации «Центр русского языка и Культуры» (г.Лерида, Испания) и Высшей школы перевода МГУ им. М.В.Ломоносова (г. Москва).

Жюри, в состав которого вошли ведущие испанские и российские филологи, поэты и прозаики,  высоко оценило работы пятигорских студенток, присудив 1 место Надежде Бадминовой (текст «Кавказ») и 2 место Жанне Микиртычевой (текст «Горы, люди»).

Теги

От первого лица

Андрей Скрипник
Глава города Пятигорска
 
«Туризм и курортное дело - главный вектор развития Пятигорска. У нас уникальная минеральная вода, воздух, ландшафт - такой богатый потенциал необходимо раскрыть и реализовать по максимуму.
И здесь одну из ставок предстоит сделать на туризм событийный. Нам нужны новые точки притяжения, новые яркие мероприятия. Такие, как прошедший в минувшем году грандиозный Фестиваль национальных кухонь (Гастрономическая карта России) или очень теплая и позитивная акция «Обними гору», когда 20 тысяч пятигорчан и гостей города, взявшись за руки, выстроились живой цепочкой вокруг Машука - напомню, мы установили мировой рекорд!
Чем больше таких событий, объединяющих, эмоциональных, ярких - тем притягательнее будет город.»